Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 30
Filtrar
1.
Porto Alegre; Editora Rede Unida; ago. 2023. 306 p.
Monografia em Português | LILACS | ID: biblio-1511505

RESUMO

O livro "A saúde indígena nas cidades: redes de atenção, cuidado tradicional e intercultural", se consolidou a partir de trabalhos e incursões desenvolvidos junto aos povos indígenas no Brasil, com especial atenção aos que vivem em contextos urbanizados. O conjunto da obra aborda experiências na atenção básica e especializada com populações indígenas, o trabalho em saúde indígena, promoção e educação em saúde indígena, vigilância de agravos com populações indígenas, cuidado tradicional e intercultural, ações de enfrentamento da covid-19 nos territórios na relação com as redes de atenção instituídas nos centros urbanos de cidades situadas nos estados do Amazonas, Tocantins, São Paulo, Mato Grosso, Santa Catarina. O livro concentra um conjunto de relatos e resultados de pesquisas, bem como reflexões fundamentadas sobre processos, estruturas e contextos diferenciados de produção de cuidado, na perspectiva da multiculturalidade, representativos das populações indígenas que acessam os serviços de saúde de quatro das cinco regiões brasileiras. Assim, a obra colabora com a realização de um mundo melhor, quando apresenta dispositivos, arranjos e agenciamentos para a produção do cuidado junto a populações vulneráveis socioambientalmente, contrariando um sistema social discriminatório para indígenas que gera desigualdades sociais, principalmente nos centros urbanos.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Gravidez , Recém-Nascido , Lactente , Pré-Escolar , Criança , Adolescente , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Adulto Jovem , Assistência à Saúde Culturalmente Competente , Serviços de Saúde do Indígena
2.
Rev. argent. salud publica ; 13: 1-4, 5/02/2021.
Artigo em Espanhol | LILACS, ARGMSAL, BINACIS | ID: biblio-1342506

RESUMO

INTRODUCCIÓN: Entre septiembre de 2020 y febrero de 2021, en el área operativa VIII de la provincia de Salta se desplegaron acciones sanitarias vinculadas al cuidado de la salud en comunidades de las etnias wichí, chorote, toba y chulupí. Componentes de la Atención Primaria, Sistemas de Información en Salud y la Epidemiología Comunitaria fueron tomados como marco conceptual para el desarrollo de la experiencia. MÉTODOS: Se conformó un equipo itinerante e interdisciplinario, que realizó acciones asistenciales, de promoción y prevención desde un enfoque individual, familiar y comunitario. La sistematización de la información permitió redefinir los criterios de selección de las comunidades a visitar. RESULTADOS: Se realizaron 124 visitas a 36 comunidades, en las cuales se atendió a 2101 personas. En febrero, el 47% del total de embarazadas evaluadas correspondió a población en riesgo. También se logró dar seguimiento al 61% de la cohorte de infantes en riesgo por bajo peso. Se desarrollaron cuatro capacitaciones a agentes sanitarios, con niveles de participación superior al 70% del total de convocados. DISCUSIÓN: La presencia del sistema local en las comunidades es una acción relevante de Salud Pública. Las visitas permitieron lograr un acercamiento a las comunidades, y el uso de información sistematizada incrementó la accesibilidad al sistema. El trabajo conjunto y de capacitación de agentes sanitarios, en su mayoría pertenecientes a las comunidades, constituyó un primer paso hacia una salud intercultural.


Assuntos
Argentina , Sistemas de Informação , Assistência Integral à Saúde , Assistência à Saúde Culturalmente Competente , Planejamento em Saúde
3.
Rev. gaúch. enferm ; 42: e20200270, 2021. tab
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF | ID: biblio-1289581

RESUMO

ABSTRACT Objective To analyze the personal and professional characteristics perceived by primary nurses from a province located in the Maule region, Chile, regarding care with cultural relevance of the migrant person. Method Qualitative paradigm with an instrumental case study design, participated 9 professionals from 3 Family Health Centers, meeting inclusion criteria. The article is part of the doctoral thesis work and has the approval of the Scientific Ethics Committee of the Universidad Católica Del Maule. Data collection was through in-depth semi-structured interviews, between January and February 2020. The analysis was carried out from Albert Schütz's sociophenomenology with hermeneutical components. Results Empathy and cultural knowledge stand out as personal characteristics and in the professional area, comprehensive knowledge, and care. Final considerations Caring with cultural relevance is a challenge for nursing, training in cultural competence is required and continue researching on the subject.


RESUMO Objetivo Analisar as características pessoais e profissionais que os enfermeiros da atenção primária em uma província da região de Maule, Chile, quanto ao cuidado com relevância cultural à pessoa migrante. Método Paradigma qualitativo, com desenho de estudo de caso instrumental. Participaram 9 profissionais de 3 Centros de Saúde da Família que atenderam aos critérios de inclusão para participação no estudo. Este trabalho faz parte de uma tese de doutorado, aprovada previamente pelo Comitê de Ética Científico da Universidad Católica del Maule. A coleta de dados foi realizada por meio de entrevistas semiestruturadas em profundidade entre janeiro e fevereiro de 2020. A análise foi realizada a partir da fenomenologia social de Albert Schütz com componentes hermenêuticos. Resultados A empatia e o conhecimento cultural destacam-se como características pessoais e conhecimento e cuidados integrais são destacados como características profissionais. Considerações finais Cuidar com relevância cultural é um desafio para a enfermagem, pois exige formação em competência cultural e pesquisas contínuas sobre essa temática.


RESUMEN Objetivo Analizar las características personales y profesionales que perciben los enfermeros y enfermeras de atención primaria de una provincia de la región del Maule, Chile, respecto al cuidado con pertinencia cultural a la persona migrante. Método Paradigma cualitativo con diseño estudio de caso de tipo instrumental, participaron 9 profesionales de 3 Centros de Salud Familiar que cumplieron criterios de inclusión; el artículo es parte del trabajo de tesis doctoral, cuenta con la aprobación del Comité de Ética Científico de la Universidad Católica del Maule. Recolección de datos fue mediante entrevistas semiestructuradas en profundidad, entre enero y febrero 2020. El análisis se realizó desde la sociofenomenología de Albert Schütz con componentes hermenéuticos. Resultados Destaca la empatía y conocimiento cultural como características personales y del área profesional conocimientos y cuidados integrales. Consideraciones finales Cuidar con pertinencia cultural es desafío para enfermería, se requiere formación en competencia cultural y continuar investigando en la temática.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Migrantes , Saúde da Família , Enfermagem Transcultural , Assistência à Saúde Culturalmente Competente , Enfermeiras e Enfermeiros , Atenção Primária à Saúde , Chile , Cuidados de Enfermagem
4.
Rev. panam. salud pública ; 45: e82, 2021. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1289866

RESUMO

ABSTRACT Access to information and intercultural approaches in the field of health are essential for the elimination of inequities in health access and care. Intercultural models such as traditional, complementary, and integrative medicine (TCIM) are an important part of health care in most countries and often contribute to expanding access to primary health care. Despite legal recognition and policies to integrate TCIM into health systems, their contribution to health, well-being, and people-centered care to achieve universal health is still underestimated. This article presents the progress (2017-2020) achieved by the Virtual Health Library specialized in the TCIM (VHL TCIM Americas), an initiative created as a tool to reduce the gaps in the production and access to validated information on TCIM. Through collaborative network work, VHL TCIM Americas contributes to the democratization of health, access to verified scientific data, visibility of non-conventional knowledge, strengthening of research capacities, and exchange of experiences for informed decision-making.


RESUMEN El acceso a la información y los abordajes interculturales en el ámbito de la salud son esenciales para la eliminación de inequidades en el acceso a los servicios de salud y la atención sanitaria. Los modelos interculturales, como las medicinas tradicionales, complementarias e integrativas (MTCI) son una parte importante del cuidado de la salud en la mayoría de los países y frecuentemente contribuyen a ampliar el acceso a la atención primaria de salud. A pesar del reconocimiento legal y de la existencia de políticas para la integración de las MTCI en los sistemas de salud, aún se subestima su contribución a la salud, el bienestar y la atención de la salud centrada en las personas para alcanzar la salud universal. En este artículo se presentan los avances (2017-2020) alcanzados por la Biblioteca Virtual en Salud especializada en las MTCI (BVS MTCI Américas), iniciativa creada como herramienta para disminuir las brechas en la producción y el acceso a la información validada sobre las MTCI. Mediante el trabajo colaborativo en red, la BVS MTCI Américas contribuye a la democratización de la salud, el acceso a datos científicos verificados disponibles, la visibilización de conocimientos no convencionales, el fortalecimiento de capacidades de investigación y el intercambio de experiencias para la toma informada de decisiones.


RESUMO O acesso à informação e as abordagens interculturais no setor da saúde são essenciais para eliminar as desigualdades no acesso aos serviços de saúde. Os modelos interculturais, como as medicinas tradicionais, complementares e integrativas (MTCI), são uma parte importante da atenção à saúde na maioria dos países e frequentemente contribuem para ampliar o acesso à atenção primária. Apesar do reconhecimento legal e da existência de políticas para a integração das MTCI nos sistemas de saúde, a sua contribuição para a saúde, o bem-estar e a atenção centrada nas pessoas para alcançar a saúde universal ainda é subestimada. Este artigo apresenta o progresso (de 2017 a 2020) alcançado pela Biblioteca Virtual em Saúde especializada em MTCI (BVS MTCI Américas), uma iniciativa criada como ferramenta para reduzir as disparidades na produção e no acesso a informações validadas sobre as MTCI. Realizando um trabalho colaborativo em rede, a BVS MTCI Américas contribui para a democratização da saúde, o acesso a dados científicos verificados, a visibilidade dos conhecimentos não convencionais, o fortalecimento das capacidades de pesquisa e a troca de experiências para a tomada de decisões bem informada.


Assuntos
Humanos , América , Terapias Complementares , Equidade em Saúde , Tomada de Decisões , Assistência à Saúde Culturalmente Competente
5.
Rev. chil. pediatr ; 91(5): 672-683, oct. 2020. tab
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1144265

RESUMO

La prevención de la transmisión vertical de VIH es un desafío para todos los países del mundo. Esto se ve complejizado por la construcción permanente de sociedades globales, con grado variable de población migrante internacional. Las políticas, programas y acciones sanitarias para la prevención de transmisión vertical de VIH en gestantes migrantes demandan una perspectiva intercultural, en donde se aborden todas las dimensiones sociales, culturales y de género asociadas a la infección. El entender la realidad local en cuanto a la prevención de transmisión vertical de VIH en población migrante internacional en Chile es esencial para llevar acciones concretas que favorezcan la prevención de transmisión madre-hijo de VIH. En este artículo se presentan algunos conceptos esenciales relacionados a esta temática. También se expone información internacional y nacional sobre riesgos de transmisión vertical de VIH en migrantes gestantes, la importancia del plan nacional de preven ción de transmisión vertical de VIH en nuestro país, y algunos esfuerzos que se están realizando para adaptar dicho plan a la realidad de diversidad social y cultural que migrantes gestantes presentan hoy en Chile, como un valioso insumo de salud pública con perspectiva intercultural.


Preventing vertical transmission of HIV is a challenge for all countries worldwide. The permanent construction of global societies with a variable degree of international migrant population has made it more complex. Health policies, programs, and actions for preventing vertical transmission of HIV in pregnant migrants demand an intercultural perspective, where social, cultural, and gender dimen sions associated with the infection are addressed. Understanding the local reality regarding the pre vention of vertical transmission in the international migrant population in Chile is essential to carry out concrete actions that favor the prevention of mother-to-child transmission of HIV. This article presents some essential concepts related to this topic. It also presents international and national in formation on risks of vertical transmission in pregnant migrants, the importance of the national plan for preventing vertical transmission of HIV in our country, and some ongoing efforts to adapt such plan to the reality of social and cultural diversity that pregnant migrants currently present in Chile, as a useful public health instrument with an intercultural perspective.


Assuntos
Humanos , Feminino , Gravidez , Recém-Nascido , Complicações Infecciosas na Gravidez/diagnóstico , Complicações Infecciosas na Gravidez/etnologia , Complicações Infecciosas na Gravidez/terapia , Cuidado Pré-Natal/métodos , Migrantes , Infecções por HIV/transmissão , Transmissão Vertical de Doenças Infecciosas/prevenção & controle , Emigrantes e Imigrantes , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Infecções por HIV/diagnóstico , Infecções por HIV/etnologia , Infecções por HIV/terapia , Chile/epidemiologia , Determinantes Sociais da Saúde , Política de Saúde
6.
Rev. cienc. salud (Bogotá) ; 18(1): 152-168, ene.-mar. 2020. tab
Artigo em Espanhol | LILACS, COLNAL | ID: biblio-1115536

RESUMO

Resumen Introducción: a más de dos décadas de la introducción del concepto de salud intercultural en América Latina, su definición no está clara, pues ha adquirido diferentes significados dependiendo de su uso. Existen tensiones entre la tendencia a reducir la salud intercultural a la conciliación entre la biomedicina y la medicina indígena, y una perspectiva crítica que hace visible las inequidades entre ambas. Este estudio tuvo por objetivo comprender el concepto de salud intercultural, desde la visión de dos comunidades mapuche que han implementado programas de salud intercultural y que mantienen acciones de reivindicación de derechos indígenas. Desarrollo: se realizo un estudio cualitativo. Los datos se recogieron mediante entrevistas semiestructuradas a usuarios mapuche, profesionales de salud, facilitadores interculturales e informantes clave de las comunas de Canete y Tirúa. Esta información se analizó mediante un análisis temático. Los hallazgos acerca de la visión de la salud intercultural se agruparon en cuatro temas: atender las necesidades de salud más urgentes de la comunidad; respetar al usuario y su cultura; respetar el sistema de salud indígena; y respetar los derechos colectivos del pueblo mapuche. Conclusiones: la salud intercultural se considera un enfoque que debe asegurar la atención de calidad, la participación de la comunidad y el respeto a la salud tradicional. En esta, los derechos de los pueblos indígenas son la piedra angular. En un contexto marcado por la inequidad y la discriminación hacia los pueblos indígenas, la complementariedad entre sistemas médicos no es un tema prioritario.


Abstract Introduction: More than two decades after the introduction of the concept intercultural health in Latin America, its definition is not clear, as it has acquired different meanings depending on its use. There are tensions between the tendency to reduce intercultural health to the conciliation between biomedicine and indigenous medicine, and a critical perspective that makes visible the inequalities between the two. The aim of this study was to understand the concept of intercultural health from the perspec tive of two Mapuche communities that have implemented intercultural health programs that maintain actions to claim indigenous rights. Content: This is a qualitative study. The data were collected through semi-structured interviews with Mapuche users, health professionals, intercultural facilitators, and key informants in the cities of Canete and Tirúa. This information was analyzed through thematic analysis. The findings on the vision of intercultural health were grouped into four themes: addressing the most urgent health needs of the community, respecting the user and their culture, respecting the indigenous health system, and respecting the collective rights of the Mapuche people. Conclusions: Intercultural health is seen as an approach that must ensure quality care, community participation, and respect for traditional health, in which the rights of indigenous peoples are the cornerstone. In a context marked by inequality and discrimination against indigenous peoples, complementarity between medical systems is not a priority issue.


Resumo Introdução: depois de mais de duas décadas da introdução do conceito de saúde intercultural na América Latina, sua definição não está clara, pois têm adquirido diferentes significados dependendo de seu uso. Existem tensões entre a tendência a reduzir a saúde intercultural à conciliação entre a biomedicina e a medicina indígena, e uma perspectiva crítica que faz visível as inquietudes entre ambas as duas. Este estudo teve por objetivo compreender o conceito de saúde intercultural, desde a visão de duas comunida des mapuche que têm implementado programas de saúde intercultural e que mantém ações de reivindi cação de direitos indígenas. Desenvolvimento: se realizou um estudo qualitativo. Os dados se recolheram através de entrevistas semiestruturadas a usuários mapuche, profissionais de saúde, facilitadores inter-culturais e informantes chave das comunas de Canete e Tirúa. Esta informação foi analisada através de análise temática. Os resultados acerca da visão da saúde intercultural agruparam-se em quatro temas: atender as necessidades de saúde mais urgentes da comunidade, respeitar ao usuário e sua cultura, res peitar o sistema de saúde indígena e respeitar os direitos coletivos do povo mapuche. Conclusões: a saúde intercultural é vista como um enfoque que deve assegurar a atenção de qualidade, a participação da comunidade e o respeito à saúde tradicional, onde os direitos dos povos indígenas são a pedra angular. Em um contexto marado pela inequidade e a discriminação para os povos indígenas, a complementariedade entre sistemas médicos não é um tema prioritário.


Assuntos
Humanos , Assistência à Saúde Culturalmente Competente , Saúde de Populações Indígenas , Política de Saúde , Direitos Humanos
7.
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1094421

RESUMO

ABSTRACT OBJECTIVE To validate an instrument measuring the cultural competence in health care workers from Chile. METHODS Using Sue & Sue's theoretical model of cultural competence, we designed a scale, which was assessed by health care workers and experts. Subsequently, the scale was applied to a sample of 483 different health care workers, during 2018 in Santiago de Chile. The analysis included: exploratory and confirmatory factor analysis, estimation of reliability, and analysis of measurement bias. Finally, the level of cultural competence was calculated for every professional who participated in this study. RESULTS The final scale include 14 items that are grouped into three dimensions concordant with the theoretical model: sensitivity to own prejudices, cultural knowledge, and skills to work in culturally diverse environments. This scale showed good fit in factor models, adequate reliability and lack of evidence of measurement bias. Regarding the performance of health care workers, sensitivity showed a lower level compared with the other dimensions evaluated. CONCLUSION The scale for measuring the level of cultural competence in health care workers (EMCC-14) is a reliable instrument, with initial support for its validity, which can be used in the Chilean context. Additionally, the results of this study could guide some possible interventions in the health sector to strengthen the level of cultural competence.


RESUMEN OBJETIVO Validar un instrumento de medición de competencia cultural en trabajadores de salud de Chile. MÉTODOS Utilizando el modelo teórico de Sue y Sue, se diseñó un instrumento de medición el cual fue evaluado por trabajadores de salud y expertos. Este instrumento se aplicó a una muestra diversa de 483 proveedores de salud, durante 2018 en Santiago de Chile. Se realizó análisis factorial exploratorio, confirmatorio, estimación de confiabilidad y análisis de sesgo de medición. Se estimó el nivel de competencia cultural alcanzado por los profesionales. RESULTADOS El instrumento final contó con 14 ítems los cuales se agruparon en tres dimensiones: sensibilidad a los propios prejuicios, conocimiento cultural y habilidades para trabajar en entornos culturalmente diversos. Esta herramienta mostró buen ajuste en los modelos factoriales, adecuada confiabilidad y ausencia de evidencias de sesgo de medición. Los trabajadores de salud evaluados exhibieron un bajo nivel de sensibilidad a los propios prejuicios en comparación con las otras dimensiones evaluadas. CONCLUSIONE La Escala de Medición de Competencia Cultural en trabajadores de salud (EMCC-14) es una herramienta confiable, con soporte inicial para su validez, que puede usarse en el contexto Chileno. Además, los resultados de este estudio podrían guiar algunas posibles intervenciones en el sector de la salud para fortalecer el nivel de competencia cultural.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Atitude do Pessoal de Saúde , Pessoal de Saúde/estatística & dados numéricos , Competência Cultural , Fatores Socioeconômicos , Chile , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Assistência à Saúde Culturalmente Competente
8.
Medellín; s.n; 2020.
Tese em Espanhol | COLNAL, BDENF, LILACS | ID: biblio-1128014

RESUMO

El presente trabajo se centra en comprender los procesos de construcción de salud mental de las personas mayores que se quedan en contextos de alta dinámica migratoria durante su proceso de envejecimiento. Es un estudio etnográfico, realizado en una localidad de San Luis Potosí, México, en una comunidad con alta intensidad migratoria e índice de envejecimiento alto; participaron personas mayores de 60 años, con red migrante significativa; el análisis de datos se realizó bajo la propuesta del análisis etnográfico, se generó triangulación de investigadores, así como grupos focales para devolución de la información. Se resguardó el rigor metodológico y ético correspondiente. En los resultados se identificaron cuatro grandes temáticas: Una comunidad rural potosina: un lugar donde ya casi no hay gente; Trayectorias de vida de una generación rural en un contexto migratorio; Redes de apoyo y vínculos de las personas mayores de Hacienda Vieja; Saberes y habilidades cotidianas para vivir de las personas mayores. La discusión gira en torno a tres grandes ejes, el primero relacionado con envejecimiento, migración y precariedad; el segundo en relación con las familias trasnacionales, redes de apoyo y vínculos, finalmente el tercer eje centrado en familias trasnacionales, redes de apoyo y vínculos. Las conclusiones se encaminan a los aportes disciplinares con una mirada más ampliada del metaparadigma de enfermería; a nivel conceptual se propone una mirada comprensiva de la salud mental, así mismo se plantean elementos teóricos para comprender la salud mental de las personas mayores que se quedan en contextos de alta migración. (AU)


This paper focuses on understanding the processes of building the mental health of older people who remain in contexts of high migration dynamics during their ageing process. It is an ethnographic study, carried out in a locality of San Luis Potosi, Mexico, in a community with high migratory intensity and high index of aging; people older than 60 years old, with significant migratory network, participated; the analysis of data was carried out under the proposal of the ethnographic analysis, triangulation of researchers was generated, as well as focal groups for return of the information. The corresponding methodological and ethical rigour was safeguarded. Four main themes were identified in the results: A rural community in Potosí: a place where there are hardly any people left; Life trajectories of a rural generation in a migratory context; Support networks and links of older people in Hacienda Vieja; Knowledge and daily living skills of older people. The discussion revolves around three main axes, the first related to ageing, migration and precariousness; the second in relation to transnational families, support networks and links, and finally the third axis focused on transnational families, support networks and links. The conclusions are directed to the disciplinary contributions with a more extended glance of the meta-paradigm of infirmary; at conceptual level a comprehensive glance of the mental health is proposed, likewise theoretical elements are raised to understand the mental health of the old people who remain in contexts of high migration. (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Envelhecimento/psicologia , Saúde Mental , Apoio Social , Idoso/psicologia , Zona Rural , Migração Humana , Assistência à Saúde Culturalmente Competente , Antropologia Cultural , México
9.
Guatemala; MSPAS; dic. 2019. 28 p. graf.
Não convencional em Espanhol | LIGCSA, LILACS | ID: biblio-1224159

RESUMO

Contiene un marco legal sobre la salud de los pueblos indígenas. El objetivo del documento es el de "Propiciar un espacio de encuentro y consenso entre las percepciones y expectativas de terapeutas tradicionales y prestadores de salud institucional, basado en la generación de la auto-identidad y el respeto a las diferencias." Señala además que, "La atención primaria en salud requiere de establecimientos adecuados y personal sensibilizado para prestar sus servicios con pertinencia cultural, la cual, es un enfoque de intervención que busca que la atención sanitaria sea conceptualizada, organizada e implementada tomando como referentes los valores de la cosmovisión de los pueblos indígenas." Enfatizando ser una estrategia institucional, agrega que: "El Departamento de Promoción y Educación en Salud de la DGSIAS propone esta metodología para la realización de diálogos interculturales que tiene como objetivo principal generar un proceso estratégico para la adecuación de los servicios de salud y la sensibilización del personal hacia una atención con pertinencia cultural." Hace referencia al documento: "Normas con pertinencia cultural: hacia la interculturalidad", que también puede encontrarse en eBlueInfo En el marco conceptual, aborda términos relacionados, y específicamente enumera los nombres (en lengua) y sus "especialidades" en la medicina tradicional. "Esta metodología fue construida con acompañamiento de la Unidad de Atención en Salud para Pueblos Indígenas e Interculturalidad (UASPIIG) y validada en campo entre los años 2014 y 2015 como ejercicio de diálogos entre comadronas y proveedores de servicios de salud del MSPAS, en la plataforma de intervención del Proyecto Mesoamérica 2015." Incluye además, talleres de concientización intercultural, tanto para "terapeutas tradicionales", como para el personal médico.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Etnicidade/legislação & jurisprudência , Competência Cultural/legislação & jurisprudência , Competência Cultural/organização & administração , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/organização & administração , Política de Saúde/tendências , Pessoal de Saúde/tendências , Cultura , Fatores Culturais , Pessoal Técnico de Saúde/normas , Direitos Culturais , Guatemala , Medicina Tradicional
10.
Aquichan ; 19(3): e1939, July-Sept. 2019. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF, COLNAL | ID: biblio-1038337

RESUMO

ABSTRACT Objective: The aim of this research was to analyse the association between successful aging (SA) and subjective well-being (SWB) in different domains. Method: The study is quantitative and cross-sectional, with a sample consisting of 800 older people, including 569 indigenous (Aymara and Mapuche) participants living in northern and southern Chile. Results: Domains associated with SA are satisfaction with health, satisfaction with social relationships, satisfaction with future security, and satisfaction with spiritual and religious experiences. SA is also positively associated with being a woman, being young, and not being indigenous. Conclusion: The research has two main practical implications. First, SWB domains may be incorporated into socio-health interventions as they relate to elements that can be changed or improved (health, social inclusion, security, and beliefs). Second, this study suggests a situation of risk among older indigenous Chileans, confirming the premise that the life paths of indigenous Chileans at social risk give rise to a more socially unequal old age with; therefore, it is important to analyse positive aspects that promote better old age.


RESUMEN Objetivo: el objetivo de esta investigación consistió en analizar la asociación entre envejecimiento exitoso (SA) y bienestar subjetivo (SWB) en sus diferentes dominios. Metodología: se trata de un diseño cuantitativo y transversal, con una muestra compuesta por 800 adultos mayores, incluidos 569 indígenas (aymaras y mapuches), que viven en el norte y sur de Chile. Resultados: muestran que los dominios asociados con la SA son satisfacción con la salud, satisfacción con las relaciones sociales, satisfacción con la seguridad futura y satisfacción con las experiencias espirituales y religiosas. La SA también se asocia positivamente con ser mujer, ser joven y no ser indígena. Conclusión: la investigación tiene dos implicaciones prácticas principales. Primero, estos dominios del SWB pueden incorporarse a las intervenciones sociosanitarias, ya que se relacionan con elementos que se pueden cambiar o mejorar (salud, inclusión social, seguridad y creencias). En segundo lugar, este estudio sugiere una situación de riesgo entre los chilenos indígenas mayores, lo que confirma la premisa de que las trayectorias de vida de los indígenas chilenos que han enfrentado más riesgo social dan lugar a una vejez con más desigualdad social, por lo que es importante analizar aspectos positivos que promuevan un mejor envejecimiento.


RESUMO Objetivo: analisar a associação entre envelhecimento bem-sucedido e bem-estar subjetivo em seus diferentes domínios. Método: trata-se de um desenho quantitativo e transversal, com uma amostra composta por 800 idosos, incluídos 569 indígenas (aymaras e mapuches), que habitam no norte e no sul do Chile. Resultados: os domínios associados com o envelhecimento bem-sucedido são satisfação com a saúde, satisfação com as relações sociais, satisfação com a segurança futura e satisfação com as experiências espirituais e religiosas. Além disso, associa-se de forma positiva com ser mulher, jovem e não indígena. Conclusão: esta pesquisa tem duas implicações práticas principais. Na primeira, esses domínios do bem-estar subjetivo podem ser incorporados às intervenções sociossanitárias, já que estão relacionados com elementos que podem ser mudados ou melhorados (saúde, inclusão social, segurança e crenças). Em segundo lugar, este estudo sugere uma situação de risco entre os idosos chilenos indígenas, o que confirma a hipótese de que as trajetórias de vida dos indígenas chilenos que enfrentaram mais risco social levam a uma velhice com mais desigualdade social, razão pela qual é importante analisar aspectos positivos que promovam um melhor envelhecimento.


Assuntos
Humanos , Idoso , Saúde do Idoso , Saúde de Populações Indígenas , Assistência à Saúde Culturalmente Competente , Envelhecimento Saudável , Envelhecimento
11.
Rev. bras. enferm ; 72(2): 314-320, Mar.-Apr. 2019. tab
Artigo em Inglês | BDENF, LILACS | ID: biblio-1003480

RESUMO

ABSTRACT Objective: To translate and adapt the Patient Perceptions of Hemodialysis Scale (PPHS) to the Brazilian context. Method: A methodological study, in which the stages of initial translation, synthesis of translations, back translation, evaluation by an expert committee and pre-test of the PPHS were performed. Results: Two initial translations by independent translators, experienced in the health area and fluent in English. Subsequently, the synthesis of the translations was carried out, and this synthesis was back translated to the original language (American English).The translated and back-translated versions were evaluated by an expert committee made up of six PhD experts from the health area. The judges' evaluations resulted in content validity indexes for each item of the scale, and 7 of the 36 items had to be revised. Subsequently, a pretest was carried out with 20 participants, who considered the instrument intelligible. Conclusion: The PPHS is adequately translated and adapted to Brazilian Portuguese.


RESUMEN Objetivo: Traducir y adaptar la Patient Perceptions of Hemodialysis Scale (PPHS) al contexto brasileño. Método: Estudio metodológico, en el que se llevaron a cabo las etapas de traducción inicial, síntesis de las traducciones, retraducción, evaluación de la comisión de expertos y preprueba de la PPHS. Resultados: Dos traducciones iniciales fueron hechas por traductores independientes, con experiencia en traducción de textos en el campo de la salud y con fluidez en inglés. Posteriormente se llevó a cabo la síntesis de las traducciones, siendo retraducida al idioma original (inglés americano). Las versiones traducidas y retraducidas fueron evaluadas por la Comisión de expertos, compuesta por seis especialistas con posgrado en el campo de la salud. Las evaluaciones de los expertos implicaron el índice de validez de contenido para cada ítem de la escala, en la cual debían revisarse 7 de los 36 ítems. Después se realizó la preprueba con 20 participantes, quienes consideraron comprensible el instrumento. Conclusión: La PPH está traducida y adaptada al portugués brasileño.


RESUMO Objetivo: Traduzir e adaptar a Patient Perceptions of Hemodialysis Scale (PPHS) para o contexto brasileiro. Método: Estudo metodológico, no qual foram realizadas as etapas de tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, avaliação do Comitê de Especialistas e pré-teste da PPHS. Resultados: Foram realizadas duas traduções iniciais por tradutores independentes, com experiência em tradução de textos na área da saúde e fluentes em inglês. Posteriormente realizou-se a síntese das traduções, sendo esta retrotraduzida para o idioma original (inglês americano).As versões traduzidas e a retrotraduzida foram avaliadas pelo Comitê de Especialistas, constituído por seis doutores da área da saúde. As avaliações dos juízes resultaram nos índices de validade de conteúdo para cada item da escala, sendo que 7 dos 36 itens precisaram ser revistos. Posteriormente foi realizado o pré-teste com 20 participantes, os quais consideraram o instrumento compreensível. Conclusão: A PPHS encontra-se traduzida e adaptada para o português brasileiro.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pacientes/psicologia , Percepção , Psicometria/normas , Diálise Renal/normas , Psicometria/instrumentação , Psicometria/métodos , Tradução , Brasil , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Diálise Renal/métodos , Diálise Renal/psicologia , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/normas , Pessoa de Meia-Idade
12.
Rev. bras. enferm ; 71(4): 1891-1898, Jul.-Aug. 2018. tab
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF | ID: biblio-958684

RESUMO

ABSTRACT Objective: To adapt and validate the Patient Activation Measure (PAM22) in a sample of Brazilians with chronic diseases under outpatient monitoring. Method: Adaptation process comprises translation, back translation, analysis by a committee of judges, semantic analysis, and pre-test. Psychometric validation was performed with 513 individuals. Construct validity was analyzed through Pearson's correlation, Student's t-test and Structural Equation Modeling; reliability was assessed by the intraclass correlation coefficient and Cronbach's Alpha. Results: The internal consistency was adequate and test-retest reliability was low to moderate (p < 0.05). Validity evidence was found on the convergent construct, with statistically significant correlations between measures of activation, self-esteem, anxiety, depression, and health status. The one-dimensionality of the theoretical model was not confirmed in the adapted version. Conclusion: Results have shown that the adapted version is reliable and valid, although the theoretical model cannot be explained in a single dimension.


RESUMEN Objetivo: Adaptar y validar el Patient Activation Measure (PAM22) en una muestra de brasileños con enfermedades crónicas y en seguimiento ambulatorio. Método: El proceso de adaptación consistió en traducción, retrotraducción, análisis por comité de jueces, análisis semántico y pre-test. Se realizó la validación psicométrica con 513 personas. La validez de constructo fue analizada por la correlación de Pearson, prueba t de Student y modelado de ecuaciones estructurales y confiabilidad por el coeficiente de correlación intraclase y alfa de Cronbach. Resultados: la consistencia interna fue adecuada y la confiabilidad test-retest fue de débil a moderada (p < 0,05). Se encontró evidencias de la validez de constructo convergente, con correlaciones estadísticamente significativas entre las medidas de activación, autoestima, ansiedad, depresión y estado de salud. La unidimensionalidad del modelo teórico no fue confirmada en la versión adaptada. Conclusión: Los resultados mostraron que la versión adaptada es confiable y válida, aunque no se explica el modelo teórico en una sola dimensión.


RESUMO Objetivo: Adaptar e validar o Patient Activation Measure (PAM22) em uma amostra de brasileiros com doenças crônicas, em acompanhamento ambulatorial. Método: A adaptação consistiu em tradução, retrotradução, análise por comitê de juízes, análise semântica e pré-teste. A validação psicométrica foi realizada com 513 indivíduos. A validade de constructo foi analisada pela correlação de Pearson, teste t de Student e modelagem de equações estruturais e confiabilidade pelo coeficiente de correlação intraclasse alfa de Cronbach. Resultados: A consistência interna foi adequada e a confiabilidade teste-reteste foi de fraca a moderada (p < 0,05). Encontrou-se evidências da validade de constructo convergente, com correlações estatisticamente significantes entre as medidas de ativação, autoestima, ansiedade, depressão e estado de saúde. A unidimensionalidade do modelo teórico não foi confirmada na versão adaptada. Conclusão: Os resultados evidenciaram que a versão adaptada é confiável e válida, embora o modelo teórico não seja explicado em uma única dimensão.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Psicometria/normas , Psicometria/instrumentação , Psicometria/métodos , Tradução , Brasil , Nível de Saúde , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/normas , Pessoa de Meia-Idade
13.
Rev. bras. enferm ; 71(4): 1977-1984, Jul.-Aug. 2018. tab
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF | ID: biblio-958668

RESUMO

ABSTRACT Objective: To carry out the cultural adaptation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test (PZ-PUKT) for use in Brazil and analyze the internal consistency of the adapted version. Method: This was a methodological study. The PZ-PUKT is a knowledge test consisting of 72 items, divided into: prevention, staging, and wound description. The present study was developed in two phases: (1) translation of the questionnaire from English to Brazilian Portuguese, back-translation, and assessment of equivalence between the original and back-translated version by an expert panel; (2) pre-testing with nurses. Results: The questionnaire showed face and content validity according to the opinions of the experts. Cronbach's alpha for the total test score was higher than 0.70. The adapted version presented satisfactory internal consistency for the studied sample. Conclusion: The adapted version of the instrument for Portuguese can be used in intervention studies as a tool to measure "nursing knowledge about pressure injury/ulcers" as a dependent variable.


RESUMEN Objetivo: Realizar adaptación cultural del instrumento Pressure Ulcer Knowledge Test (PZ-PUKT) para uso en Brasil y analizar la consistencia interna de la versión adaptada. Método: Estudio metodológico. El PZ-PUKT es un test de conocimiento con 72 ítems divididos en: prevención, estadificación y descripción de la herida. El proyecto se desarrolló en dos fases: (1) traducción del instrumento del Inglés al Portugués brasileño, retrotraducción y evaluación de equivalencia de versiones por un Comité de especialistas; (2) prueba piloto con enfermeros. Resultados: El instrumento demostró validez de apariencia y contenido, según los especialistas. El valor del coeficiente Alfa de Cronbach para el puntaje total fue superior a 0,70. La versión adaptada demostró satisfactoria consistencia interna para la muestra estudiada. Conclusión: El instrumento validado para el Portugués podrá ser utilizado en estudios de intervenciones, como instrumento para mensurar la variable dependiente "Conocimientos del enfermero sobre lesión/úlcera por presión".


RESUMO Objetivo: Realizar adaptação cultural do instrumento Pressure Ulcer Knowledge Test (PZ-PUKT), para uso no Brasil e analisar a consistência interna da versão adaptada. Método: Estudo metodológico. O PZ-PUKT é um teste de conhecimento com 72 itens, distribuídos em: prevenção, estadiamento e descrição da ferida. O projeto foi desenvolvido em duas fases: (1) tradução do instrumento do inglês para o português do Brasil, retrotradução e avaliação de equivalência das versões por um comitê de especialistas; (2) pré-teste com enfermeiros. Resultados: O instrumento demonstrou validade de face e conteúdo na opinião de especialistas. O valor do coeficiente alfa de Cronbach, para o escore total, foi acima de 0,70. A versão adaptada apresentou consistência interna satisfatória para a amostra estudada. Conclusão: O instrumento validado para o português tem possibilidade de ser utilizado em estudos de intervenções como instrumento para mensurar a variável dependente: Conhecimento do enfermeiro sobre lesão/úlcera por pressão.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Idoso , Competência Clínica/normas , Conhecimento , Lesão por Pressão/terapia , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/normas , Tradução , Brasil , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Estatísticas não Paramétricas , Lesão por Pressão/prevenção & controle , Avaliação Educacional/métodos , Estudos de Validação como Assunto , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Pessoa de Meia-Idade
14.
Rev. bras. enferm ; 71(3): 959-966, May-June 2018. graf
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF | ID: biblio-958633

RESUMO

ABSTRACT Objective: To analyze the experiences of family caregivers of dependent older adults, who show performance overload and emotional distress, using the Theory of Culture Care. Method: Qualitative study with nine caregivers of home care dependent older adults, based on Grounded Theory. Results: The findings allowed the identification of potentialities and frailties in the context of family home care and subsidizing the construction of a theoretical scheme resulting from the analysis of possibilities of the nursing care practice according to the culture, through the three modes of action: maintenance, adjustment and repatterning of cultural care. Final considerations: Respecting the cultural values and family beliefs, the nurse can help to institute mutually established changes, promoting a better quality in the nursing care relationship and a relief to the strain of the role of the caregiver.


RESUMEN Objetivo: Analizar las experiencias de los cuidadores familiares de los ancianos dependientes, que presentan sobrecarga e incomodidad emocional, a la luz de la Teoría del Cuidado Cultural. Método: Estudio cualitativo, fundamentado en la Grounded Theory, con nueve cuidadores de ancianos dependientes de cuidados en el domicilio. Resultados: Los hallazgos posibilitaron identificar potencialidades y fragilidades en el contexto familiar de cuidado domiciliar y subvencionaron la construcción de un esquema teórico decurrente del análisis de las posibilidades de actuación de la enfermería por medio de un cuidado congruente con la cultura, a través de los tres modos de acción: el mantenimiento, el ajuste y la re-estandarización del cuidado cultural. Consideraciones finales: Respetando los valores culturales y las creencias de la familia, el enfermero puede ayudar a instituir cambios, coestablecidas con los cuidadores, que promuevan una mejor cualidad en la relación de cuidar y alivien la tensión del papel de cuidador.


RESUMO Objetivo: Analisar as experiências de cuidadores familiares de idosos dependentes, que apresentam sobrecarga e desconforto emocional, à luz da Teoria do Cuidado Cultural. Método: Estudo qualitativo, fundamentado na Grounded Theory, com nove cuidadores de idosos dependentes de cuidados no domicílio. Resultados: Os achados possibilitaram identificar potencialidades e fragilidades no contexto familiar de cuidado domiciliar e subsidiaram a construção de um esquema teórico decorrente da análise das possibilidades de atuação da enfermagem mediante um cuidado congruente com a cultura, através dos três modos de ação: manutenção, ajustamento e repadronização do cuidado cultural. Considerações finais: Respeitando os valores culturais e as crenças da família, o enfermeiro pode ajudar a instituir mudanças, coestabelecidas com os cuidadores, que promovam uma melhor qualidade na relação de cuidar e aliviem a tensão do papel de cuidador.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Cuidadores/psicologia , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Cuidados de Enfermagem/psicologia , Estresse Psicológico/etiologia , Estresse Psicológico/psicologia , Efeitos Psicossociais da Doença , Tomada de Decisões , Pesquisa Qualitativa , Teoria Fundamentada , Cuidados de Enfermagem/métodos
15.
Rev. bras. enferm ; 71(supl.2): 747-754, 2018. tab
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF | ID: biblio-898534

RESUMO

ABSTRACT Objective: to translate and adapt Falls Efficacy Scale - International (FES-I). To analyze the psychometric properties of the FES-I Portugal version. Method: psychometric study. Sample consisting of 170 elderly people residing in the Autonomous Region of Madeira. A two- part form was used (sociodemographic characterization and FES-I Portugal). The cross-cultural adaptation was performed and the following psychometric properties were evaluated: validity (construct, predictive, and discriminant), reliability (Cronbach's alpha), and inter-rater reliability. Results: the results allow us to verify a dimension of less demanding physical activities and another of more demanding physical activities. The inter-rater reliability study was 0.62, with an interclass correlation coefficient of 0.859, for a 95% confidence interval. The internal consistency of the Portuguese version was 0.962. Conclusion: the validity and reliability of the FES-I Portugal are consistent with the original version and proved to be appropriate instruments for evaluating the "impaired walking" and "risk of falls" nursing diagnoses in the older people.


RESUMEN Objetivo: Traducir y adaptar Falls Efficacy Scale Internacional (FES-I). Analizar las propiedades psicométricas de la versión FES-I Portugal. Método: Estudio psicométrico. Muestra constituida por 170 ancianos residentes en la Región Autónoma de Madeira. Se utilizó un formulario compuesto por dos partes (caracterización sociodemográfica y FES-I Portugal). Se realizó la adaptación transcultural y se evaluaron las propiedades psicométricas: validez (constructo, predictiva y discriminante), confiabilidad (α de Cronbach) y fiabilidad interobservador. Resultados: Los resultados permitieron verificar una dimensión de actividades físicas menos exigentes y otra de actividades físicas más exigentes. El estudio de fiabilidad interobservadores fue de 0,62, con un coeficiente de correlación intraclase de 0,859, para un intervalo de confianza de un 95 %. La consistencia interna de la versión portuguesa fue de 0,962. Conclusión: La validez y la confiabilidad de la FES-I Portugal son consistentes con la versión original y se revelan como instrumentos adecuados para la evaluación de los diagnósticos de enfermería «deterioro de la deambulación¼ y «riesgo de caídas¼ en ancianos.


RESUMO Objetivo: traduzir e adaptar Falls Efficacy Scale Internacional (FES-I). Analisar as propriedades psicométricas da versão FES-I Portugal. Método: estudo psicométrico. Amostra constituída por 170 idosos a residir na Região Autónoma da Madeira. Utilizou-se um formulário com duas partes (caracterização sociodemográfica e FES-I Portugal). Fez-se a adaptação transcultural e avaliaram-se as propriedades psicométricas: validade (constructo, preditiva e discriminante), confiabilidade (α de Cronbach) e fiabilidade interobservador. Resultados: os resultados permitiram verificar uma dimensão de atividades físicas menos exigentes e outra de atividades físicas mais exigentes. O estudo de fiabilidade interobservadores foi de 0,62, com um coeficiente de correlação interclasse de 0,859, para um intervalo de confiança de 95%. A consistência interna da versão portuguesa foi de 0,962. Conclusão: a validade e a confiabilidade da FES-I Portugal são consistentes com a versão original e revelam ser instrumentos adequados à avaliação dos diagnósticos de enfermagem "andar comprometido" e "risco de quedas" em idosos.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Psicometria/normas , Acidentes por Quedas/prevenção & controle , Medição de Risco/normas , Portugal , Psicometria/instrumentação , Psicometria/métodos , Tradução , Reprodutibilidade dos Testes , Medição de Risco/métodos , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Pessoa de Meia-Idade
16.
In. Rodríguez, Elizabeth. Programa Afrosalud. Montevideo, Intendencia de Montevideo,, [2018?]. p.35-47.
Monografia em Espanhol | LILACS, UY-BNMED, BNUY | ID: biblio-1349469
17.
Rev. bras. enferm ; 70(6): 1169-1175, Nov.-Dec. 2017. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF | ID: biblio-898325

RESUMO

ABSTRACT Objective: To describe the stages in the cultural adaptation of "The End-Stage Renal Disease Adherence Questionnaire" for use in Brazil. Method: A descriptive, transversal study with a quantitative approach. The cultural adaptation followed the steps of translation, professional committee, back translation, panel of patients and pretest. Results: the translation stage created a version in Portuguese that was analyzed by specialists, who suggested alterations in the title, seven sentences in the questions and three sets of answers. In the panel of patients phase, two questions were altered. The back translation considered the original characteristics of the instrument were maintained, likewise there were no modifications in the pretest phase. The third version written in Portuguese was considered to be the final version of the questionnaire. Conclusion: this instrument should facilitate nursing care management in hemodialysis, enabling the monitoring of adherence among these patients and also contribute to improving the indicators of morbidity and mortality.


RESUMEN Objetivo: Describir las etapas de la adaptación cultural de The End-Stage Renal DiseaseAdherenceQuestionnaire para uso en Brasil. Método: Estudio descriptivo, transversal, con abordaje cuantitativa. La adaptación cultural siguió las etapas de traducción, comité de especialistas, retrotraducción, panel de pacientes y pre pruesta. Resultados: La etapa de traducción generó una versión en portugués, analizada por especialistas, que sugirieron alteraciones en eltítulo, en siete sentencias de preguntas y en tres conjuntos de respuestas. En la fase de panel de pacientes, dos preguntas sufrieron alteraciones. La retrotraducción consideró la manutención de las características originales del instrumento, así como no hubo modificaciones en la fase de pre prueba. La tercera versión producida en portugués fue considerada la versión final del cuestionario. Conclusión: Este instrumento deberá facilitar la gestión de cuidado de enfermería en la hemodiálisis, permitiendo la monitoreo de la práctica de adhesión de los pacientes y todavía contribuyendo para la mejoría de indicadores de morbilidad y mortalidad.


RESUMO Objetivo: Descrever as etapas da adaptação cultural do The End-Stage Renal Disease Adherence Questionnaire para uso no Brasil. Método: Estudo descritivo, transversal, com abordagem quantitativa. A adaptação cultural seguiu as etapas de tradução, comitê de especialistas, retrotradução, painel de pacientes e pré-teste. Resultados: A etapa de tradução gerou uma versão em português, analisada por especialistas, que sugeriram alterações no título, em sete sentenças de perguntas e em três conjuntos de respostas. Na fase de painel de pacientes, duas perguntas sofreram alterações. A retrotradução considerou a manutenção das características originais do instrumento, assim como não houve modificação na fase de pré-teste. A terceira versão produzida em português foi considerada a versão final do questionário. Conclusão: Este instrumento deverá facilitar o gerenciamento do cuidado de enfermagem na hemodiálise, permitindo a monitorização da prática de adesão dos pacientes e ainda contribuindo para a melhoria de indicadores de morbidade e mortalidade.


Assuntos
Humanos , Cooperação e Adesão ao Tratamento/psicologia , Psicometria/instrumentação , Psicometria/métodos , Psicometria/normas , Traduções , Brasil , Comparação Transcultural , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes , Diálise Renal/métodos , Diálise Renal/psicologia , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/normas , Falência Renal Crônica
18.
Rev. bras. enferm ; 70(6): 1151-1158, Nov.-Dec. 2017. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS, BDENF, SES-SP, SESSP-IDPCPROD, SES-SP | ID: biblio-898323

RESUMO

ABSTRACT Etjective: To validate the Family Management Measure (FaMM) for Brazilian culture. Method: Quantitative research excerpt, following the recommendations for validation studies. The data presented refer to the last stage of the process. Results: The internal consistency of the items was analyzed through Cronbach's alpha of the six domains: Child's Daily Life (0.78); Condition Management Effort (0.51); Condition Management Ability (0.55); Family Life Difficulty (0.86); View of Condition Impact (0.56); and Parental Mutuality (0.80). Exploratory factorial analysis of the instrument was carried out, obtaining an acceptable adjustment, according to validation standards. Conclusion: The FaMM presents evidence of validation and can be used in the Brazilian culture under the name of Instrumento de Medida de Manejo Familiar, which was adjusted in eight domains, providing varied aspects of family management and a good evaluation of the fundamental aspects of family life in the context of childhood chronic conditions.


RESUMEN Objetivo: Validar el Family Management Measure (FaMM) para la cultura brasileña. Método: Recorte de pesquisa cuantitativa, obedeciendo las recomendaciones para estudios de validación. Los datos presentados se refieren a la última etapa del proceso. Resultados: Se analizóla consistencia interna de los itens, a través del alfa de Cronbach de los seis dominios: Identidad del niño (0,78); Esfuerzo de manejo (0,51); Habilidad de manejo (0,55); Dificultad de la familia (0,86); Visión del impacto de la enfermedad (0,56); y Mutualidad de los padres (0,80). Se realizó el análisis factorial exploratorio del instrumento, obteniendo un ajuste de acuerdo con el aceptable para los padrones de evaluación. Conclusión: El FaMM presenta evidencias de validación, pudiendo ser utilizado en la cultura brasileña con el nombre de Instrumento de Medida de Manejo Familiar, lo cual fue ajustado en ocho dominios, proporcionando aspectos variados del manejo familiar y una buena evaluación de los aspectos fundamentales de la vida familiar en el contexto de la enfermedad crónica del niño.


RESUMO Etjetivo: Validar o Family Management Measure (FaMM) para a cultura brasileira. Método: Recorte de pesquisa quantitativa, obedecendo às recomendações para estudos de validação. Os dados apresentados referem-se à última etapa do processo. Resultados: Analisou-se a consistência interna dos itens, através do alfa de Cronbach dos seis domínios: Identidade da criança (0,78); Esforço de manejo (0,51); Habilidade de manejo (0,55); Dificuldade da família (0,86); Visão do impacto da doença (0,56); e Mutualidade dos pais (0,80). Realizou-se a análise fatorial exploratória do instrumento, obtendo um ajustamento de acordo com o aceitável para os padrões de validação. Conclusão: O FaMM apresenta evidências de validação, podendo ser utilizado na cultura brasileira com o nome de Instrumento de Medida de Manejo Familiar, o qual foi ajustado em oito domínios, fornecendo aspectos variados do manejo familiar e uma boa avaliação dos aspectos fundamentais da vida familiar no contexto da doença crônica da criança.


Assuntos
Humanos , Lactente , Pré-Escolar , Criança , Adolescente , Relações Profissional-Família , Psicometria/normas , Relações Familiares/psicologia , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/métodos , Psicometria/instrumentação , Psicometria/métodos , Brasil , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes
19.
Salud colect ; 13(3): 443-455, jul.-sep. 2017.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-903691

RESUMO

RESUMEN En los últimos 26 años, el gobierno mexicano desarrolló múltiples discursos y actividades sobre la denominada "salud intercultural" dirigidos, en especial, a los pueblos originarios de México (alrededor de 62, de acuerdo al criterio lingüístico), y construyó establecimientos de salud (puestos de salud, clínicas y hospitales) en los que propuso la aplicación de indicadores de pertinencia cultural en algunos estados como Puebla, Nayarit, Oaxaca, Chiapas, Querétaro y Jalisco (mínimos e insuficientes). Sin embargo, la salud indígena y la atención médica institucional siguen siendo precarias en cuanto a recursos humanos y materiales (personal sanitario, medicamentos, etc.), y discriminatorios con relación a la forma y al contenido de la atención que se brinda. En este artículo, detallamos algunas de las intervenciones del gobierno que suponen un avance institucional sobre el tema de interculturalidad en salud pero que, en el fondo, significan la continuidad de políticas arbitrarias y excluyentes.


ABSTRACT Over the last 26 years, the Mexican government has developed a number of activities and discourses around what has been called "intercultural health," directed especially at indigenous peoples in Mexico (some 62, according to linguistic criteria). In this way, the government has built health care institutions (rural centers, clinics, and hospitals) in states like Puebla, Nayarit, Oaxaca, Chiapas, Queretaro, and Jalisco, proposing the implementation of cultural pertinence indicators (which are minimal and inadequate). Nevertheless, the health conditions among indigenous populations and the quality of health care provided by public institutions continue to be precarious in terms of human and material resources (health personnel, drugs, etc.) and discriminatory with respect to the form and content of the provided services. This paper describes some of the governmental interventions that purport to be institutional improvements in the field of interculturality, but that actually represent the continuity of arbitrary and exclusive policies.


Assuntos
Humanos , História do Século XX , História do Século XXI , Índios Centro-Americanos , Disparidades em Assistência à Saúde/história , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/história , Política de Saúde/história , Serviços de Saúde do Indígena/história , Medicina Tradicional/história , Disparidades nos Níveis de Saúde , Disparidades em Assistência à Saúde/etnologia , Racismo/etnologia , Racismo/história , Assistência à Saúde Culturalmente Competente/etnologia , México
20.
Salud colect ; 13(3): 457-470, jul.-sep. 2017.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-903701

RESUMO

RESUMEN Este artículo contribuye al diálogo entre las ciencias sociales y la medicina social en América Latina a través de la exploración del pluralismo terapéutico en las políticas y servicios de salud indígena en Brasil. Revisa las investigaciones recientes en antropología, así como los conceptos y debates actuales, para examinar críticamente las políticas de salud indígena en Brasil y su concepto de "atención diferenciada", que propone la articulación entre las prácticas oficiales de salud y las terapias indígenas. Varias contradicciones y tensiones están presentes entre la organización estructural del subsistema de salud indígena en el nivel nacional y las prácticas cotidianas de los equipos de salud en el nivel local. Guiados por la ideología hegemónica de la biomedicina, los profesionales de salud no reconocen las dinámicas y la agencia expresada en las practicas indígenas de salud.


ABSTRACT This paper contributes to the dialogue between the social sciences and social medicine in Latin America by exploring therapeutic pluralism in indigenous health policies and services in Brazil. It reviews recent anthropological research, concepts and current debates to critically examine Brazilian indigenous health policy and its concept of "differentiated care," which proposes articulation between official health practices and indigenous therapies. A number of contradictions and tensions are present in the structural organizational of the indigenous health subsystem at the national level and in the daily practices of health teams at the local level. Guided by the hegemonic ideology of biomedicine, health professionals fail to recognize the dynamics and agency expressed in indigenous health practices.


Assuntos
Humanos , Índios Sul-Americanos , Medicina Integrativa , Assistência à Saúde Culturalmente Competente , Política de Saúde , Serviços de Saúde do Indígena , Medicina Tradicional , Brasil , Diversidade Cultural , Pesquisa Qualitativa , Antropologia Médica
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA